『New Beginnings in Dubai: A Serendipitous Beach Encounter』のカバーアート

New Beginnings in Dubai: A Serendipitous Beach Encounter

New Beginnings in Dubai: A Serendipitous Beach Encounter

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: New Beginnings in Dubai: A Serendipitous Beach Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-17-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: في صباح شتوي مشرق، توجهت ليلى إلى الكافيه المطل على البحر في دبي.En: On a bright winter morning, Leila headed to the café overlooking the sea in Dubai.Ar: كانت الشمس تلمع على مياه الخليج العربي بهدوء.En: The sun was shining calmly on the waters of the Arabian Gulf.Ar: كانت الشوارع تزخر بالمتسوقين، والجو مليء بالحيوية والتوقعات للعام الجديد.En: The streets were bustling with shoppers, and the air was filled with vitality and expectations for the new year.Ar: ليلى كانت متوترة قليلاً.En: Leila was a bit anxious.Ar: كانت تشعر بالقلق حيال اللقاء الأول مع عادل.En: She was worried about her first meeting with Adel.Ar: زينب، صديقتها المقربة، ساعدتها على اختيار ملابسها بعناية لتبدو بأفضل حالاتها.En: Zeinab, her close friend, helped her choose her outfit carefully to ensure she looked her best.Ar: "اطمئني، سيكون يوماً رائعاً"، هكذا شجعتها زينب.En: "Don't worry, it will be a great day," Zeinab encouraged her.Ar: وصل عادل إلى الكافيه مرتدياً ابتسامته الواثقة.En: Adel arrived at the café wearing a confident smile.Ar: بدأ الحديث بينهما بسهولة.En: The conversation between them started easily.Ar: إلا أن المكان كان مزدحماً بالناس، مما جعل من الصعب العثور على مكان مريح.En: However, the place was crowded with people, making it difficult to find a comfortable spot.Ar: "ما رأيك أن نبحث عن مكان أهدأ؟" اقتراح ليلى، وهي تشير إلى امتداد الشاطئ.En: "What do you think about finding a quieter place?" Leila suggested, pointing towards the stretch of the beach.Ar: وافق عادل، وسارا معاً على الرمال الناعمة، بينما صوت الأمواج يلامس آذانهما بلطف.En: Adel agreed, and they walked together on the soft sands, while the gentle sound of the waves touched their ears.Ar: خلال المشي، توقف عادل فجأة وابتسم نحو ليلى.En: During the walk, Adel suddenly stopped and smiled at Leila.Ar: "لدي لك مفاجأة صغيرة"، قال وهو يخرج صندوقاً صغيراً من جيبه.En: "I have a small surprise for you," he said as he took a small box out of his pocket.Ar: أخرج منه سواراً يدوياً بسيطاً يعكس مشهد أفق دبي الساحر.En: He took out a simple handmade bracelet that reflected the enchanting skyline of Dubai.Ar: "رأيت أن هذا السوار يليق بك."En: "I thought this bracelet would suit you."Ar: صدمت ليلى بلطف الهدية وامتلأت سعادةً.En: Leila was pleasantly surprised by the gift and was filled with happiness.Ar: "إنه رائع! شكراً لك، عادل."En: "It's wonderful! Thank you, Adel."Ar: جلسا معاً تحت شجرة نخيل، يحتسيان المشروبات الساخنة ويتبادلان الحديث والضحكات.En: They sat together under a palm tree, sipping hot drinks and exchanging conversation and laughter.Ar: كانت تلك اللحظات مليئة بالتآلف والفهم المشترك.En: Those moments were full of harmony and mutual understanding.Ar: مع اقتراب الشمس من الأفق، شعرت ليلى بثقة متزايدة في مشاعرها وأمل جديد لمستقبل مشرق مع عادل.En: As the sun approached the horizon, Leila felt an increasing confidence in her feelings and new hope for a bright future with Adel.Ar: حين انتهى اللقاء، غادرا الشاطئ وهما يشعران أن هذا اليوم كان بداية قصة جميلة.En: As the meeting ended, they left the beach feeling that this day was the start of a beautiful story.Ar: لم يكن ذلك اليوم مجرد بداية لعلاقة جديدة، بل كان أيضاً طاقة جديدة ملأت قلب ليلى بالطمأنينة والثقة.En: It was not just the beginning of a new relationship but also a new energy that filled Leila's heart with reassurance and confidence. Vocabulary Words:bright: مشرقoverlooking: المطلcalmly: بهدوءbustling: تزخرvitality: الحيويةanxious: متوترةconfident: الواثقةcrowded: مزدحماًsuggested: اقتراحstretch: امتدادgentle: بلطفsuddenly: فجأةenchanted: الساحرbracelet: سوارsuit: يليقpleasantly: بلطفsipping: يحتسيانharmony: التآلفmutual: المشتركapproached: ...
まだレビューはありません