『Unveiling the Past: A Christmas Secret in the Attic』のカバーアート

Unveiling the Past: A Christmas Secret in the Attic

Unveiling the Past: A Christmas Secret in the Attic

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Unveiling the Past: A Christmas Secret in the Attic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-13-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Lunta satoi hiljalleen pienten, kimaltelevien hiutaleiden muodossa, peittäen kaiken valkoiseen vaippaan.En: The snow fell gently in the form of small, glittering flakes, covering everything in a white blanket.Fi: Aino seisoi perheen vanhan talon pihalla, jonne pakkaslumi oli ehtinyt kasautua.En: Aino stood in the yard of the family's old house, where the crisp snow had managed to pile up.Fi: Oli jouluaattoaamu, ja lämpö tuntui pysähtyneen talvisen jään alla.En: It was Christmas Eve morning, and warmth seemed to have paused beneath the winter ice.Fi: Sisällä talossa tuoksui piparkakku ja kuuma glögi, mutta Ainon ajatukset harhailivat yläkertaan, pimeään ullakkoon.En: Inside the house, there was the scent of gingerbread and hot mulled wine, but Aino's thoughts wandered upstairs to the dark attic.Fi: Ullakko oli paikka täynnä unohdettuja esineitä ja perheen vanhoja muistoja, eikä kukaan ollut käynyt siellä pitkään aikaan.En: The attic was a place full of forgotten items and old family memories, and no one had been there for a long time.Fi: Kun Aino kiipeili portaita ylös koristelemaan taloa, hän huomasi vanhan laatikon multasäkkien alla.En: As Aino climbed the stairs to decorate the house, she noticed an old box under the bags of soil.Fi: Uteliaisuus veti häntä puoleensa, ja hän avasi laatikon.En: Curiosity drew her in, and she opened the box.Fi: Laatikon sisällä oli vanhoja valokuvia ja kirjeitä, mutta yksi kirje kiinnitti Ainon huomion.En: Inside the box were old photographs and letters, but one letter caught Aino's attention.Fi: Se oli kulunut ja kellastunut kirje, jonka lähettäjää hän ei tunnistanut.En: It was a worn and yellowed letter, whose sender she didn't recognize.Fi: Aino avasi kirjeen ja luki sanat, jotka kertoivat tuntemattoman sukulaisen tarinaa.En: Aino opened the letter and read the words that told the story of an unknown relative.Fi: Ainon sydän sykki nopeammin.En: Aino's heart beat faster.Fi: Tämä oli salaisuus, josta kukaan ei ollut koskaan puhunut.En: This was a secret that no one had ever talked about.Fi: Mika, Ainon veli, vain kohautti olkapäitään kuunnellessaan tarinaa ullakolla löydetystä kirjeestä.En: Mika, Aino's brother, just shrugged his shoulders while listening to the story of the letter found in the attic.Fi: "Miksi tonkia menneitä?En: "Why dig up the past?Fi: Jouluhan on jo nurkan takana," Mika sanoi väsyneenä.En: Christmas is just around the corner," Mika said wearily.Fi: Eeva, heidän äitinsä, muuttui sen sijaan jäykäksi ja välinpitämättömäksi aina, kun Ainon löytö mainittiin.En: Eeva, their mother, on the other hand, became stiff and indifferent whenever Aino's discovery was mentioned.Fi: Mutta Aino ei voinut jättää asiaa sikseen.En: But Aino couldn't let the matter rest.Fi: Hän seurasi Eevaa keittiöön, jossa jouluruoka jo poreili kattiloissa.En: She followed Eeva into the kitchen, where the Christmas meal was already simmering in the pots.Fi: Äidin ilme oli väsynyt.En: Her mother's expression was tired.Fi: "Äiti, minun on saatava tietää," Aino alkoi rauhallisesti.En: "Mother, I need to know," Aino began calmly.Fi: "Kirjeessä puhutaan perheestä.En: "The letter talks about family.Fi: Se on tärkeä."En: It's important."Fi: Eeva kääntyi, silmät vetiset.En: Eeva turned, her eyes watery.Fi: "Se henkilö... kirjeen kirjoittaja... on isäsi veli," Eeva kuiskasi lopulta.En: "That person... the author of the letter... is your father's brother," Eeva whispered finally.Fi: "Hän katosi kauan sitten, ja kirje on ainoa, mitä jäi."En: "He disappeared long ago, and the letter is the only thing that remains."Fi: Joulupäivällisellä Aino istui hiljaa, mietteliäänä.En: At Christmas dinner, Aino sat quietly, thoughtful.Fi: Eeva alkoi kertoa tarinaa vuosien takaa: perheestä, jonka jäsenet olivat kadonneet elämästä.En: Eeva began to tell the story from years ago: about a family whose members had vanished from life.Fi: Aino kuunteli, ja jokin painavan verhon kaltainen nousi hänen sydämeltään.En: Aino listened, and something heavy, like a curtain, lifted from her heart.Fi: Kun ilta kääntyi yöhön, Aino tunsi sydämessään lämmön.En: As evening turned into night, Aino felt warmth in her heart.Fi: Vihdoinkin hän oli löytänyt yhteyden perheeseensä.En: Finally, she had found a connection to her family.Fi: Se ei ollut kirje, joka oli tärkeä, vaan se, mitä se avasi - mahdollisuuden tietää ja kuunnella toisia.En: It wasn't the letter that was important, but what it opened up—the opportunity to know and listen to others.Fi: Jouluvaltameri oli puhdistanut perheen salaisuuden, ja Ainon olo oli kevyempi.En: The Christmas sea had cleansed the family secret, and Aino felt lighter.Fi: Pöydän...
まだレビューはありません