『Holiday Homecoming: Blending Traditions for a New Christmas』のカバーアート

Holiday Homecoming: Blending Traditions for a New Christmas

Holiday Homecoming: Blending Traditions for a New Christmas

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Holiday Homecoming: Blending Traditions for a New Christmas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-12-12-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: Tiago olhou para o céu cinzento enquanto caminhava com os irmãos para o Oceanário de Lisboa.En: Tiago looked at the gray sky as he walked with his siblings to the Oceanário de Lisboa.Pt: Era véspera de Natal, e a cidade estava decorada com luzes festivas.En: It was Christmas Eve, and the city was decorated with festive lights.Pt: Apesar do frio, as ruas estavam cheias de pessoas com casacos e gorros, ansiosas pelas celebrações.En: Despite the cold, the streets were full of people in coats and hats, eager for the celebrations.Pt: Inês caminhava à frente, já com mil ideias para tornar o Natal inesquecível.En: Inês was walking ahead, already with a thousand ideas to make Christmas unforgettable.Pt: "Tiago, temos que decorar a casa com muitas luzes!En: "Tiago, we have to decorate the house with lots of lights!Pt: E precisamos de fazer biscoitos!En: And we need to make cookies!"Pt: ", dizia ela com entusiasmo.En: she said enthusiastically.Pt: Miguel, que tinha voltado do estrangeiro para passar as festas, estava mais calado.En: Miguel, who had returned from abroad to spend the holidays, was quieter.Pt: Sentia-se um pouco deslocado e não tinha a certeza de como encaixar-se nas velhas tradições da família.En: He felt a bit out of place and wasn't sure how to fit into the family's old traditions.Pt: Ao entrarem no Oceanário, foram acolhidos pelo espetáculo das luzes suaves refletidas nos tanques.En: As they entered the Oceanário, they were welcomed by the spectacle of soft lights reflected in the tanks.Pt: O ambiente era tranquilo; os peixes nadavam calmamente nas águas azul-turquesa.En: The environment was calm; the fish swam peacefully in the turquoise-blue waters.Pt: Enquanto caminhavam para a área central, onde um enorme tanque os rodeava, Tiago finalmente decidiu falar.En: As they walked to the central area, where a huge tank surrounded them, Tiago finally decided to speak.Pt: "Pessoal, talvez devêssemos fazer algo diferente este ano," disse ele hesitante.En: "Guys, maybe we should do something different this year," he said hesitantly.Pt: "A mãe não pode fazer tanto como antes.En: "Mom can't do as much as before.Pt: Talvez possamos misturar algumas das ideias novas da Inês com as tradições de sempre."En: Maybe we can mix some of Inês's new ideas with our usual traditions."Pt: Inês assentiu, vendo que Tiago estava a tentar ser flexível.En: Inês nodded, seeing that Tiago was trying to be flexible.Pt: "Claro," respondeu ela.En: "Sure," she replied.Pt: "Podemos fazer um Natal nosso, especial.En: "We can make Christmas our own, special.Pt: O importante é estarmos juntos."En: The important thing is being together."Pt: Miguel, que tinha permanecido silencioso, finalmente disse: "Sinto falta de certos costumes, mas acho que estou pronto para tentar algo novo."En: Miguel, who had remained silent, finally said, "I miss certain customs, but I think I'm ready to try something new."Pt: Os três pararam em frente ao tanque central.En: The three stopped in front of the central tank.Pt: As águas ondulavam suavemente à medida que os raios de luz criavam uma dança.En: The waters gently wavered as the rays of light created a dance.Pt: Sentiam-se pequenos, mas parte de algo maior.En: They felt small, but part of something bigger.Pt: Foi nesse momento que Tiago decidiu abrir o coração.En: It was at that moment that Tiago decided to open his heart.Pt: "Tenho medo de perdermos a essência da nossa família.En: "I'm afraid of losing the essence of our family.Pt: Mas percebo agora que não se trata das tradições, mas sim de nós."En: But I realize now that it's not about the traditions, but about us."Pt: Esta confissão aproximou os irmãos.En: This confession brought the siblings closer.Pt: Entenderam que as diferenças podem unir, em vez de separar.En: They understood that differences can unite rather than separate.Pt: Decidiram celebrar o Natal misturando as suas tradições antigas com novas ideias.En: They decided to celebrate Christmas by mixing their old traditions with new ideas.Pt: A mãe, sem querer, ensinou-lhes o verdadeiro sentido da união.En: Their mother, unknowingly, had taught them the true meaning of unity.Pt: Quando saíram do Oceanário, o frio os envolveu novamente, mas dentro deles, havia calor.En: When they left the Oceanário, the cold wrapped around them again, but inside, there was warmth.Pt: Tiago sorriu, sentindo-se mais leve, mais aberto à mudança e grato pela família que tinha.En: Tiago smiled, feeling lighter, more open to change, and grateful for the family he had.Pt: O Natal seria diferente, mas seria seu e verdadeiro.En: Christmas would be different, but it would be theirs and true.Pt: Naquela noite, entre risadas e histórias...
まだレビューはありません