『Facing Fears and Friendship at İstanbul Akvaryumu』のカバーアート

Facing Fears and Friendship at İstanbul Akvaryumu

Facing Fears and Friendship at İstanbul Akvaryumu

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Turkish: Facing Fears and Friendship at İstanbul Akvaryumu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-12-12-08-38-20-tr Story Transcript:Tr: İstanbul Akvaryumu dünyanın en büyük akvaryumlarından biridir.En: İstanbul Akvaryumu is one of the largest aquariums in the world.Tr: Soğuk bir Aralık günüydü ve hava biraz rüzgarlıydı.En: It was a cold December day and the weather was a bit windy.Tr: Öğrenciler heyecanla bekliyordu çünkü bugün onların için okul gezisi günüydü.En: The students were waiting excitedly because today was a school trip day for them.Tr: Özellikle Emre, Selin ve Bora için bu gezi çok önemliydi.En: This trip was especially important for Emre, Selin, and Bora.Tr: Emre, sınıf arkadaşlarını etkilemek istiyordu.En: Emre wanted to impress his classmates.Tr: Selin derin denizden korkuyordu ve Bora yine yaramazlık peşindeydi.En: Selin was afraid of the deep sea, and Bora was up to his antics again.Tr: Akvaryumun kapısından içeri girer girmez, Emre büyük bir haritayı eline aldı.En: As soon as they entered through the aquarium's door, Emre grabbed a large map.Tr: “Gelin, burada keşfetmemiz gereken çok şey var,” dedi heyecanla.En: "Come on, there’s so much to explore here," he said excitedly.Tr: İlk durakları tropikal balıklardı.En: Their first stop was the tropical fish.Tr: Renkli balıklar mercanların arasında geziniyordu.En: Colorful fish were roaming among the corals.Tr: Selin, camın önünde durarak balıkların görüntüsünü izledi.En: Selin stood in front of the glass watching the fish.Tr: “Ne kadar güzel,” dedi sessiz bir sesle.En: "How beautiful," she said in a soft voice.Tr: Emre, daha az bilinen bir bölgeye gitmek istedi.En: Emre wanted to head to a less known area.Tr: “Hadi, buradan gidip kimsenin bilmediği yerlere bakalım,” diye önerdi.En: "Let's go and check out the places no one knows," he suggested.Tr: Selin biraz tereddüt etti.En: Selin hesitated a bit.Tr: Bora ise heyecanla, “Evet, macera zamanı!” diyerek Emre’yi destekledi.En: Bora, however, eagerly said, "Yes, it’s adventure time!" supporting Emre.Tr: Grup, akvaryum koridorlarında ilerlerken etraflarındaki ışık oyunları sayesinde tam bir okyanus gibi hissettiler.En: As the group moved through the aquarium corridors, the play of lights around them made them feel like they were in a real ocean.Tr: Nihayet, daha karanlık bir bölgeye geldiler.En: Finally, they reached a darker area.Tr: Büyük bir tankın önünde durdular.En: They stood in front of a huge tank.Tr: Aniden tankın içindeki köpekbalıkları dikkatlerini çekti.En: Suddenly, the sharks inside the tank caught their attention.Tr: Selin bir adım geri çekildi.En: Selin took a step back.Tr: Emre köpekbalıklarının etrafında usulca dolaşmasını izlerken, Bora gizlice camın arkasındaki düğmeye bastı.En: As Emre watched the sharks quietly swim around, Bora secretly pressed a button behind the glass.Tr: O anda köpekbalıkları daha da yakınlaştı.En: At that moment, the sharks came even closer.Tr: Selin’in nefesi kesildi.En: Selin's breath was taken away.Tr: Korkusuyla yüzleşmenin zamanı gelmişti.En: It was time to face her fear.Tr: Emre durumu fark etti ve arkadaşı Selin’e destek oldu.En: Emre noticed the situation and supported his friend Selin.Tr: “Korkma, buradayız ve güvenliyiz,” dedi inançlı bir ses tonuyla.En: “Don’t be afraid, we’re here and we’re safe,” he said in a reassuring tone.Tr: Emre ve Bora, Selin’e cesaret vererek köpekbalıklarını dikkatle incelediler.En: Emre and Bora encouraged Selin to observe the sharks carefully.Tr: Selin başta çekinse de ardından nefesini sakinleştirip manzaraya odaklandı.En: Although Selin hesitated at first, she then calmed her breath and focused on the view.Tr: Köpekbalıkları zarif bir biçimde yüzüyordu.En: The sharks swam gracefully.Tr: Sonunda grup ana bölgeye dönerken Selin biraz rahatlamış görünüyordu.En: Finally, as the group returned to the main area, Selin seemed a little more at ease.Tr: “Ne kadar korkutucu ama aynı zamanda ne kadar ilginçti,” dedi gülümseyerek.En: "How scary but at the same time, how interesting," she said, smiling.Tr: Emre arkadaşlarının sınırlarını anlamanın önemli olduğunu kavramıştı.En: Emre realized the importance of understanding his friends’ limits.Tr: Bora ise macerayla dolu bir gün geçirdiği için mutluydu.En: Bora, on the other hand, was happy to have had a day full of adventure.Tr: Bu geziden sonra hepsi yeni hikayeler biriktirmiş ve biraz daha cesaret kazanmışlardı.En: After this trip, they all gained new stories and a bit more courage.Tr: İstanbul Akvaryumu, onlar için unutulmaz bir deneyim olmuştu.En: İstanbul Akvaryumu was an unforgettable experience for them.Tr: Emre, Selin ve Bora; bu gezinin çok özel bir yeri oldugunu asla ...
まだレビューはありません