『Snowy Misadventures: Yoona's Festive Transformation』のカバーアート

Snowy Misadventures: Yoona's Festive Transformation

Snowy Misadventures: Yoona's Festive Transformation

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Snowy Misadventures: Yoona's Festive Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-07-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 눈이 소복이 쌓인 숲속 작은 오두막, 바로 코지 캐빈입니다.En: A small cabin nestled in a snowy forest, that’s the cozy cabin.Ko: 크리스마스를 앞두고 오두막은 따뜻하고 매력적인 분위기로 반짝입니다.En: As Christmas approaches, the cabin sparkles with a warm and charming atmosphere.Ko: 윤아는 올해 겨울 축제 장식을 맡았습니다.En: Yoona is in charge of the winter festival decorations this year.Ko: 윤아는 활짝 웃으며 오두막을 꾸몄습니다.En: She decorates the cabin with a bright smile.Ko: 하지만 조금 엉뚱한 그녀는 조그마한 실수를 하기도 했습니다.En: However, her quirky nature leads to some small blunders.Ko: "모두가 행복한 시간이 될거야," 윤아는 마음속으로 다짐했습니다.En: "Everyone will have a happy time," Yoona promised herself internally.Ko: 그녀는 오두막에 행복과 따뜻함을 불러 올 장식을 준비했습니다.En: She prepared decorations to invoke happiness and warmth in the cabin.Ko: 산타 복장으로 변신한 그녀는 나무 장식들을 정성껏 걸었습니다.En: Dressed in a Santa outfit, she carefully hung the decorations on the trees.Ko: 윤아는 방안을 채운 크리스마스 장식들을 바라보며 뿌듯했습니다.En: Yoona felt a sense of pride as she gazed at the Christmas decorations filling the room.Ko: 갑자기 윤아는 장식 추가로 필요한 것을 찾으러 밖으로 나왔습니다.En: Suddenly, Yoona stepped outside to gather additional decorations she needed.Ko: 그런데, 눈앞에서 문이 '쿵' 하고 닫히고 말았죠.En: But then, the door slammed shut right in front of her eyes.Ko: 어이쿠, 윤아는 열쇠를 안에 두고 나왔습니다.En: Oh no, she had left the keys inside.Ko: 차가운 바람이 몰아쳤고, 그녀는 사방을 둘러보았습니다.En: The cold wind whipped around her, and she looked around anxiously.Ko: "여기서 혼자 해결해야 할까, 도움을 청해야 할까?" 윤아는 고민에 빠졌습니다.En: "Should I solve this on my own, or should I ask for help?" Yoona pondered.Ko: 시간을 재고 있을 때쯤, 그만 발이 미끄러져 쌓여있던 가짜 눈더미로 몸이 날아갔습니다.En: As she weighed her options, she slipped and fell into a pile of fake snow.Ko: 가짜 눈이 터져 하얀 가루가 하늘과 바람에 흩날렸습니다.En: The fake snow burst, scattering white powder into the sky and wind.Ko: 윤아는 그 모습 그대로 얼어붙었습니다.En: Yoona froze in place just like that.Ko: 그러던 중 축제에 일찍 도착한 한 사람이 우연히 그 모습을 보게 되었습니다.En: Then, someone who arrived early for the festival came across this scene.Ko: 그는 미소를 지으며 윤아를 도와 오두막으로 다시 들여보냈습니다.En: Smiling, he helped Yoona back into the cabin.Ko: "이렇게 꽃단장한 모습이어도 정말 아름답네요," 그는 말했습니다.En: "Even in this decorated state, it really looks beautiful," he said.Ko: 안으로 들어온 윤아는 생각했습니다. “이왕 이렇게 된 거 다 같이 웃고 즐기는 크리스마스 분위기를 만들어볼까?”En: Once inside, Yoona thought to herself, “Since it’s come to this, why not create a Christmas atmosphere filled with laughter and joy for everyone?”Ko: 윤아는 가짜 눈사태 사건을 장식 테마에 포함시키기로 했습니다.En: She decided to incorporate the fake snow avalanche event into the decoration theme.Ko: 오두막 안은 웃음소리로 가득 찼습니다.En: Laughter filled the cabin.Ko: 윤아는 깨달았습니다. 혼자서 모든 걸 해결하려 하지 말고, 도움을 받는 것도 괜찮다고.En: Yoona realized that it’s okay to receive help instead of trying to solve everything alone.Ko: 가끔은 실수가 뜻밖의 좋은 일을 만들어 낼 수 있습니다.En: Sometimes, mistakes can lead to unexpectedly good things.Ko: 윤아와 함께한 모든 사람들이 그날의 사건을 이야기하고 웃으며 더 따뜻한 크리스마스를 보냈답니다.En: Everyone who spent that day with Yoona shared stories of the incident, laughing and enjoying a warmer Christmas.Ko: 코지 캐빈은 그렇게 올해도 성공적인 겨울 축제를 치렀습니다.En: Cozy Cabin successfully hosted another winter festival this year. Vocabulary Words:cabin: 오두막nestled: 소복이 쌓인sparkles: 반짝입니다charming: 매력적인quirky: 엉뚱한blunders: 실수invoked: 불러 올pride: 뿌듯했습니다gazed: 바라보며slammed: 닫히고 말았죠anxiously: 둘러보았습니다pondered: 고민에 빠졌습니다scattering: 흩날렸습니다froze: 얼어붙었습니다early...
まだレビューはありません