『Lost in Snow: Mariana's Journey Home for Christmas』のカバーアート

Lost in Snow: Mariana's Journey Home for Christmas

Lost in Snow: Mariana's Journey Home for Christmas

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Lost in Snow: Mariana's Journey Home for Christmas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-12-05-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: A neve caía suavemente sobre a Cidade Alta, iluminando as ruas com um brilho quase mágico.En: The snow was falling gently over Cidade Alta, lighting up the streets with an almost magical glow.Pt: Mariana estava no Mercado de Natal na Praça do Rossio, cercada por luzes coloridas e o aroma doce das castanhas assadas.En: Mariana was at the Christmas Market in Praça do Rossio, surrounded by colorful lights and the sweet aroma of roasted chestnuts.Pt: O lugar estava cheio, todos em busca das últimas compras para o Natal.En: The place was crowded, everyone searching for last-minute Christmas shopping.Pt: Mariana era uma jovem engenheira, sempre ocupada com trabalho.En: Mariana was a young engineer, always busy with work.Pt: Neste ano, tinha decidido fazer algo diferente: ir ao mercado para sentir o espírito natalino.En: This year, she had decided to do something different: go to the market to feel the Christmas spirit.Pt: Queria levar um pouco desse calor para a casa da sua família, em tempo para a ceia de Natal.En: She wanted to bring some of that warmth to her family's home, in time for Christmas dinner.Pt: De repente, o céu escureceu e uma neve densa começou a cair.En: Suddenly, the sky darkened and a thick snow began to fall.Pt: Logo, o vento aumentou e as luzes da cidade piscavam, ameaçando apagar-se.En: Soon, the wind picked up and the city's lights flickered, threatening to go out.Pt: Dentro de minutos, a cidade inteira mergulhou na escuridão.En: Within minutes, the entire city plunged into darkness.Pt: A energia, tão essencial nesta cidade tecnológica, tinha desaparecido.En: The power, so essential in this technological city, had vanished.Pt: Mariana tentou não entrar em pânico.En: Mariana tried not to panic.Pt: Sabia que precisava ir para casa.En: She knew she needed to get home.Pt: Sua família estava à espera.En: Her family was waiting.Pt: Pegou o seu telemóvel, mas sem sinal.En: She grabbed her mobile phone, but there was no signal.Pt: O carro autónomo, sem o GPS, era inútil.En: The autonomous car, without GPS, was useless.Pt: Olhando em volta, viu Luís e Tiago, amigos de longa data que também estavam no mercado.En: Looking around, she saw Luís and Tiago, longtime friends who were also at the market.Pt: Partilharam sorrisos hesitantes e preocupados.En: They shared hesitant and worried smiles.Pt: “Vamos para casa,” disse Mariana, determinada.En: “Let's go home,” said Mariana, determined.Pt: Luís e Tiago olharam para ela, surpresos.En: Luís and Tiago looked at her, surprised.Pt: “Mas com esta tempestade?” perguntou Tiago.En: “But in this storm?” asked Tiago.Pt: “É arriscado.” “Estou preparada,” respondeu Mariana, com confiança.En: “It's risky.” “I'm prepared,” replied Mariana, with confidence.Pt: Com o vento a soprar, o trio iniciou a caminhada, Mariana liderando com o mapa mental da cidade que desenhara tantas vezes no trabalho.En: With the wind blowing, the trio began the walk, Mariana leading with the mental map of the city she had drawn so many times at work.Pt: Enquanto caminhavam, sabiam que cada passo os aproximava do calor da família.En: As they walked, they knew each step brought them closer to the warmth of family.Pt: A neve estava fria, mas a determinação de Mariana era quente.En: The snow was cold, but Mariana's determination was warm.Pt: Conversaram sobre Natais passados, rindo das memórias.En: They talked about past Christmases, laughing at the memories.Pt: O tempo passou voando, as histórias trazendo-lhes calor e companheirismo.En: Time flew by, the stories bringing them warmth and companionship.Pt: Era como estar em família, pensou Mariana.En: It was like being with family, thought Mariana.Pt: Olhou ao redor, impressionada pela cidade bela e tranquila, iluminada apenas pela luz do luar e das neve cintilante.En: She looked around, impressed by the beautiful and tranquil city, illuminated only by the moonlight and the sparkling snow.Pt: Finalmente, avistaram as luzes da sua rua.En: Finally, they spotted the lights of their street.Pt: Mariana, Luís e Tiago riram-se de alívio.En: Mariana, Luís, and Tiago laughed with relief.Pt: Despediram-se em frente à casa de Luís e continuaram caminhando, Mariana e Tiago, até à casa dela.En: They said goodbye in front of Luís's house and continued walking, Mariana and Tiago, to her house.Pt: Ao entrar pela porta, a quente receção da família fez o frio do dia desaparecer.En: Upon entering the door, the warm reception from her family made the day's cold disappear.Pt: Abraços apertados, sorrisos e risos encheram a sala.En: Tight hugs, smiles, and laughter filled the room.Pt: Mariana sentiu um calor no coração, algo que não sentia há muito.En: Mariana felt ...
まだレビューはありません