『A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport』のカバーアート

A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport

A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-04-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsinki-Vantaan lentokentällä oli vilkasta.En: Helsinki-Vantaan airport was bustling.Fi: Ihmiset kulkivat kiireisin askelin, joulukoristeet kiilsivät ja itsenäisyyspäivän odotus oli ilmassa.En: People walked with hurried steps, Christmas decorations gleamed, and the anticipation of Independence Day was in the air.Fi: Akseli ja Sanna istuivat yhdessä penkillä, matkalaukut täynnä toiveita uuden elämän alkamisesta.En: Akseli and Sanna sat together on a bench, their suitcases full of hopes for the start of a new life.Fi: "Onko kaikki valmista?En: "Is everything ready?"Fi: " kysyi Akseli innokkaasti.En: Akseli asked eagerly.Fi: Hänen katseensa kiersi ympärillä olevassa vilinässä.En: His gaze roamed over the surrounding bustle.Fi: Sanna puristi kädessään lentolippua.En: Sanna clutched the plane ticket in her hand.Fi: Hänen katseensa oli rauhallinen mutta mietteliäs.En: Her gaze was calm but pensive.Fi: "Akseli, minun on sanottava jotain.En: "Akseli, I have to say something."Fi: "Akseli käänsi huomionsa vaimonsa kasvoihin.En: Akseli turned his attention to his wife's face.Fi: "Mitä nyt?En: "What is it?"Fi: "Sanna veti syvään henkeä.En: Sanna took a deep breath.Fi: "En usko, että voin lähteä.En: "I don't think I can leave.Fi: Suomi on kotini.En: Finland is my home.Fi: Joulupukki, lumiset talvet, sauna.En: Santa Claus, snowy winters, sauna...Fi: en tiedä, olenko valmis jättämään ne.En: I don't know if I'm ready to leave them."Fi: "Akselin hymy katosi.En: Akseli's smile faded.Fi: "Mutta ajattelit tätä kuukausia.En: "But you've been thinking about this for months.Fi: Miksi nyt tämä epäröinti?En: Why the hesitation now?"Fi: ""Itse asiassa olen miettinyt tätä paljon," Sanna vastasi.En: "In fact, I've thought about this a lot," Sanna replied.Fi: "Olen sinua varten, mutta pelkään menettäväni liikaa.En: "I'm here for you, but I'm afraid of losing too much.Fi: Perhe, ystävät, kaikki täällä.En: Family, friends, everything here."Fi: "Lentokentän kovaääninen kuulutti uuden boarding-kutsun.En: The airport loudspeaker announced a new boarding call.Fi: Akseli vilkaisi kelloa.En: Akseli glanced at the clock.Fi: "Meidän täytyy päättää.En: "We have to decide.Fi: Lentomme lähtee pian.En: Our flight leaves soon."Fi: "Kun lentokoneen lähtöaika läheni, Sanna huokaisi.En: As the flight departure time approached, Sanna sighed.Fi: "Tiedän, mitä haluan, Akseli.En: "I know what I want, Akseli.Fi: Minä jään.En: I'm staying."Fi: "Akselin sydän täyttyi ristiriitaisista tunteista.En: Akseli's heart was filled with conflicting emotions.Fi: Hän halusi aloittaa uuden seikkailun, mutta rakasti Sannaa liikaa pakottaakseen häntä mihinkään.En: He wanted to start a new adventure but loved Sanna too much to force her into anything.Fi: "Ymmärrän", hän sanoi hiljaa.En: "I understand," he said quietly.Fi: Sanna katsoi syvälle Akselin silmiin.En: Sanna looked deep into Akseli's eyes.Fi: "Haluan, että olet onnellinen.En: "I want you to be happy.Fi: Tapasitko mitä tahansa, tulet aina olemaan osa elämääni.En: Whatever you encounter, you will always be a part of my life."Fi: "He halasivat tiukasti, tietäen, että tämä hetki oli heille tärkeä.En: They embraced tightly, knowing this moment was important to them.Fi: Akseli hymyili surun takaa.En: Akseli smiled beyond the sadness.Fi: "Tuen sinua, mitä ikinä päätätkin.En: "I support you in whatever you decide.Fi: Ja kuka tietää, ehkä tulen takaisin nopeammin kuin luulet.En: And who knows, maybe I'll be back sooner than you think."Fi: "Sanna nyökkäsi, nyt itsevarmana päätöksessään.En: Sanna nodded, now confident in her decision.Fi: "Huolehdin kaikesta täällä.En: "I'll take care of everything here.Fi: Sinä vain ole rohkea ja seuraa unelmiasi.En: You just be brave and follow your dreams."Fi: "Aika kului, ja Akseli suuntasi portille.En: Time passed, and Akseli headed to the gate.Fi: Kääntyessään vielä kerran katsomaan, hän näki Sannan nostavan kättään hyvästiksi.En: Turning once more to look, he saw Sanna raising her hand in farewell.Fi: Kun lentokone nousi taivaalle, Akseli tunsi vapautta, mutta samalla helpotuksen.En: As the plane took off into the sky, Akseli felt freedom, but also relief.Fi: Hän ymmärsi nyt, että rakkaus tarkoittaa myös irti päästämistä silloin, kun se on tarpeen.En: He now understood that love also means letting go when necessary.Fi: Ja niin, Sanna jäi Suomeen, varmana päätöksestään.En: And so, Sanna stayed in Suomi, confident in her decision.Fi: Akseli puolestaan jatkoi matkaansa, tietäen, että heidän siteensä pysyy vahvana maiden välimatkasta huolimatta.En: Akseli, meanwhile, continued his journey, knowing that their bond would ...
まだレビューはありません