『Eamon's Choice: A Melody Over Money in Festive Temple Bar』のカバーアート

Eamon's Choice: A Melody Over Money in Festive Temple Bar

Eamon's Choice: A Melody Over Money in Festive Temple Bar

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Irish: Eamon's Choice: A Melody Over Money in Festive Temple Bar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-12-04-08-38-20-ga Story Transcript:Ga: Tá Temple Bar lán le beatha anocht, maisithe le soilse geala na Nollag.En: Temple Bar is full of life tonight, adorned with the bright Christmas lights.Ga: Tá an t-aer lán le fuaimeanna gáire, ceol traidisiúnta, agus gloiní ag cloí le chéile.En: The air is filled with sounds of laughter, traditional music, and glasses clinking together.Ga: Cé go bhfuil sé fuar, spreagann an tslua teas na hócáide.En: Even though it's cold, the crowd is ignited by the warmth of the occasion.Ga: I measc an tsuaircis seo ar an oíche gheimhridh, suíonn Eamon ag an gcúinne, a anál throma, agus súil aige ar a fhón póca atá ina lámha.En: Amid this winter night festivities, Eamon sits at the corner, breathing heavily, eyes fixed on his mobile phone that rests in his hands.Ga: Bhí guth ar an bhfón, ag tairiscint post mór do Eamon.En: A voice on the phone offered Eamon a significant job.Ga: Tairiscint a athróidh a shaol ó bhonn.En: An offer that would turn his life around completely.Ga: Bheadh slándáil aige, rud nár bhraith sé riamh.En: He would have security, something he had never felt before.Ga: Ach bhí taobh dorcha leis.En: But there was a dark side to it.Ga: Bhaineann an post seo deireadh a chur lena aisling ceoil.En: This job would put an end to his dream of music.Ga: Eamon, fear óg le croí ceoil, a d’fhulaing leis an amhras agus leis an aonarseacht.En: Eamon, a young man with a musical heart, had long struggled with doubt and loneliness.Ga: Anois, bhí an cinneadh aici.En: Now, the decision was his.Ga: “Siobhán!” ar sé, agus d’ardaigh sé a cheann.En: "Siobhán!" he said, lifting his head.Ga: Bhí sí ina seasamh os a chomhair, deoirnáin agus mar a bheadh solas allabair inti.En: She stood before him, a tear in her eye, glowing like a beacon.Ga: "Cad ba chóir dom a dhéanamh?"En: "What should I do?"Ga: Chuig rud ar bith a bhí Siobhán, bhí sí ina cara mór do Eamon.En: To everything that Siobhán was, she remained a great friend to Eamon.Ga: "Éist le do chroí," a dúirt sí le gáire grámhar.En: "Listen to your heart," she said with a loving smile.Ga: “Ní fhéadfadh airgead do ghrá don cheol a shásamh riamh.”En: "Money could never satisfy your love for music."Ga: Chuaigh Eamon taobh amuigh, a bhríste ag stealladh fál, chuig cladaí na Life.En: Eamon went outside, his trousers splashing in puddles, to the banks of the Liffey.Ga: Bhí Declan, a chomrádaí i gceol, ann cheana.En: Declan, his partner in music, was already there.Ga: "Bog nó dílis?" a d’fhiafraigh Declan, súil an eolais ina oráiste.En: "Soft or loyal?" Declan asked, his knowing eyes lit up in the orange glow.Ga: "Tá sé chomh crua," a d'fhreagair Eamon.En: "It's so tough," Eamon replied.Ga: Bhí sé ansin, ar an mbench, ag breathnú ar an abhainn recalls uile a chaith Eamon amhras air féin.En: There on the bench, gazing at the river, Eamon recalled all the doubts he'd had about himself.Ga: Ach ansin, chuimhaidh sé ceol á seinm air, ceol a chas sé féin uair amháin le díograis.En: But then, he remembered music being played, music he had once played himself with passion.Ga: Bhí ceoltóir sráide ag seinm ceann dá chuid cumadóireachta féin.En: A street musician was playing one of his own compositions.Ga: D’éist Eamon.En: Eamon listened.Ga: Bhí a chroí ag bualadh go gasta.En: His heart was pounding fast.Ga: "Is é mo cheol é seo," a mheabhraigh sé.En: "This is my music," he reminded himself.Ga: Bhí na nótaí dá cheol féin san aer, ag dul go deas imithe leis an gcith faoina chroí.En: The notes of his own music were in the air, beautifully intertwined with the raindrops upon his heart.Ga: Daoine ag stopadh, ag éisteacht, ag taitneamh.En: People stopping, listening, enjoying.Ga: Nuair a d’imigh na nótaí deiridh isteach san aer gaofar, d’ardaigh rud éigin i gcroí Eamon.En: When the final notes faded into the windy air, something lifted in Eamon's heart.Ga: Gan mhoill, ghlac sé an cinneadh mór.En: Without hesitation, he made the big decision.Ga: Shocraigh sé.En: He resolved.Ga: Ní féidir leis an grá sin a chur ar leath taobh de bhratach.En: He could not set aside that love.Ga: Tháinig sé ar ais ar an tsráid, bhí sé ag déanamh aire don guth sin sa bhfón.En: He returned to the street, minding the voice on the phone.Ga: "Tá brón orm," ar sé os ard, "ní féidir liom glacadh leis an tairiscint."En: "I'm sorry," he called out loud, "I cannot accept the offer."Ga: Bhí sé ag seasamh leis.En: He stood firm.Ga: Thabharfadh sé aghaidh ar an neamhchinntiúlacht leis an paisean anois a cuirfidh daingean ar gach eagla.En: He would face the uncertainty now with a passion that would hold every fear at bay.Ga: Agus mar a siúla Eamon ar ais isteach i Temple ...
まだレビューはありません