『Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital』のカバーアート

Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital

Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Estonian: Silent Nights, New Beginnings: A Christmas at the Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-12-04-08-38-20-et Story Transcript:Et: Haigusmaja oli talvises rahus.En: The hospital was at peace in its winter quiet.Et: Tuhked lumehelbed sadasid lakkamatult, kattes linna õrna valge vaibaga.En: Ashy snowflakes fell incessantly, covering the city with a gentle white blanket.Et: Haigla koridorid helkisid jõulukaunistustes: hõbeniitides jõulutuled ja punased pärjad andsid jaotustele veidi kodust soojust.En: The hospital corridors sparkled with Christmas decorations: Christmas lights on silver threads and red wreaths brought a touch of homely warmth to the wards.Et: Mihkel astus haiglasse sisse, õrnalt närvis ja kergelt põnevil.En: Mihkel entered the hospital, slightly nervous and a bit excited.Et: Ta polnud Toomast näinud sellest ajast, kui sõber vigastusega haiglasse sattus.En: He hadn't seen Toomas since his friend ended up in the hospital with an injury.Et: Panemas oma tööle tihti suuremat rõhku, otsustas Mihkel oma isiklikel suhetel rohkem aega pühendada.En: Often prioritizing his work, Mihkel decided to dedicate more time to his personal relationships.Et: See oli tema uusaastalubadus.En: It was his New Year's resolution.Et: Liis aga oli juba kohal.En: Liis was already there.Et: Ta istus Toomase voodi kõrval, rääkides elavalt, kuidas tema pere jõuludeks valmistus.En: She sat by Toomas's bed, talking animatedly about how her family was preparing for Christmas.Et: Kui Mihkel sisse astus, naeratas ta soojalt: "Tere, Mihkel!En: When Mihkel walked in, she smiled warmly: "Hello, Mihkel!Et: Rõõm sind näha.En: Good to see you.Et: Tule, istu meiega!"En: Come, sit with us!"Et: "Mulle meeldib siin käia," vastas Mihkel, kergelt muheledes, samal ajal, kui ta võttis istekoha.En: "I like coming here," Mihkel replied, with a slight grin, as he took a seat.Et: "Toomas, kuidas siis on?"En: "Toomas, how are you doing?"Et: Toomas naeratas: "Läheb paremaks.En: Toomas smiled: "Getting better.Et: Sa paned mind tahtma kiiremini terveks saada, et saaksime jälle kelgutada, nagu vanasti."En: You make me want to get well faster so we can go sledding like we used to."Et: Kõik naersid.En: Everyone laughed.Et: Aeg möödus kiiresti, ja iga kord, kui Mihkel tagasi tuli, oli Liisil alati lugu rääkida.En: Time passed quickly, and every time Mihkel came back, Liis always had a story to tell.Et: Talle meeldis, kuidas Liis temaga rääkis.En: He liked how Liis talked to him.Et: Ta hakkas end rohkem avama, tunnistades, et peab oma elus prioriteete kohendama.En: He began to open up more, admitting he needed to adjust his priorities in life.Et: Liisile meeldis kuulda, kuidas Mihkel oma tunnetest rääkis, ja nad said kiiresti tuttavaks.En: Liis enjoyed hearing Mihkel talk about his feelings, and they quickly got acquainted.Et: Ühel õhtul, kui laskus paks lumi, jäi Liis haiglasse hilja.En: One evening, when thick snow was falling, Liis stayed late at the hospital.Et: Mihkel oli just lõpetamas oma külastuse, kui märkas teda aknast välja vaatamas, mure oma näos.En: Mihkel was just finishing his visit when he noticed her looking out the window, worry on her face.Et: "Miks sa mures oled, Liis?"En: "Why are you worried, Liis?"Et: küsis Mihkel.En: asked Mihkel.Et: "Ma ei saa sõita.En: "I can't drive.Et: Auto kinni jäänud ja lumesadu liiga tihe," vastas Liis, pilk aknale kinnitatud.En: My car is stuck, and the snowfall is too heavy," Liis replied, her gaze fixed on the window.Et: "Ma viin su koju," pakkus Mihkel, mitte rohkem mõeldes.En: "I'll take you home," Mihkel offered without thinking further.Et: Liis oli tänulik ja nad hakkasid koos liikuma.En: Liis was grateful, and they started moving together.Et: Autosõidu ajal rääkisid nad lugusid oma eludest.En: During the drive, they shared stories of their lives.Et: Oli meeleolukas.En: It was a lively conversation.Et: Mihkel märkas, kui lihtne oli Liisiga suhelda.En: Mihkel noticed how easy it was to communicate with Liis.Et: Nad olid leidnud palju ühist, jagades mälestusi ja unistusi.En: They found much in common, sharing memories and dreams.Et: Kui Mihkel jõudis Liisi maja ette, oli selge, et see sõprus oli midagi erilist.En: When Mihkel arrived at Liis's house, it was clear that this friendship was something special.Et: Nad vahetasid telefoninumbreid ja lubasid kohtuda taas üle jõulupuhkuse.En: They exchanged phone numbers and promised to meet again over the Christmas holidays.Et: Seekord kohviku soojas, mitte haiglas.En: This time in the warmth of a café, not in a hospital.Et: Mihkel tundis end südames rahulikumana.En: Mihkel felt more at peace in his heart.Et: Ta oli avatud ja valmis uuteks seiklusteks, olles leidnud uue sõbra, kellega jagada, mitte ainult rõõme ja muresid, vaid ka igapäevaseid rõõme.En: He was open and ready for new adventures, having ...
まだレビューはありません