『A Rainy Day's Detour Leads to Unexpected Adventure in Lisboa』のカバーアート

A Rainy Day's Detour Leads to Unexpected Adventure in Lisboa

A Rainy Day's Detour Leads to Unexpected Adventure in Lisboa

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Rainy Day's Detour Leads to Unexpected Adventure in Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-12-03-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: As nuvens cinzentas rolavam pelo céu de Lisboa, Teresa ajustou seu cachecol, tentando proteger-se do vento frio.En: The gray clouds rolled across the sky of Lisboa, Teresa adjusted her scarf, trying to protect herself from the cold wind.Pt: Ela estava a caminho do museu onde trabalhava, mas decidiu fazer um desvio pela Praça do Comércio.En: She was on her way to the museum where she worked, but decided to take a detour through Praça do Comércio.Pt: O enorme quadrado ecoava com os passos apressados de turistas e moradores, todos tentando escapar da iminente chuva.En: The enormous square echoed with the hurried footsteps of tourists and locals, all trying to escape the imminent rain.Pt: De repente, uma chuva repentina caiu, forçando todos a procurar abrigo debaixo dos majestosos arcos que envolvem a praça.En: Suddenly, a sudden downpour fell, forcing everyone to seek shelter under the majestic arches that surround the square.Pt: Teresa correu e posicionou-se embaixo de um dos arcos imponentes, ao lado de um homem que também buscava proteção.En: Teresa ran and positioned herself under one of the imposing arches, next to a man who was also seeking protection.Pt: Ele tinha uma câmera pendurada no pescoço e estava a verificar as suas fotografias.En: He had a camera hanging around his neck and was checking his photographs.Pt: "Olá," disse ele, oferecendo um sorriso caloroso.En: "Olá," he said, offering a warm smile.Pt: "Eu sou o Miguel."En: "I am o Miguel."Pt: "Olá," respondeu Teresa, tentando não parecer tímida.En: "Olá," replied Teresa, trying not to seem shy.Pt: "Sou a Teresa."En: "I am a Teresa."Pt: Começaram a conversar para passar o tempo enquanto as nuvens descarregavam lá fora.En: They started talking to pass the time while the clouds discharged outside.Pt: Miguel, um fotógrafo de viagens, estava na cidade para capturar as maravilhas históricas de Lisboa.En: Miguel, a travel photographer, was in the city to capture the historical wonders of Lisboa.Pt: Quando Teresa mencionou seu trabalho no museu e sua paixão por história, os olhos de Miguel brilharam.En: When Teresa mentioned her work at the museum and her passion for history, Miguel's eyes lit up.Pt: "Sabes," disse ele, empolgado, "Lisboa tem tantos segredos históricos.En: "You know," he said, excitedly, "Lisbon has so many historical secrets.Pt: Estou a planear uma pequena tour, assim que esta chuva passar.En: I'm planning a little tour, as soon as this rain stops.Pt: Devias vir comigo!"En: You should come with me!"Pt: Teresa hesitou.En: Teresa hesitated.Pt: A sua vida estava cheia de rotinas, sempre segura e previsível.En: Her life was full of routines, always safe and predictable.Pt: Mas as palavras de Inês ecoaram na sua mente, sempre encorajando-a a arriscar mais.En: But the words of Inês echoed in her mind, always encouraging her to take more risks.Pt: Lá fora, a chuva suavizava, e uma inexplicável coragem brotou dentro de Teresa.En: Outside, the rain was softening, and an inexplicable courage arose within Teresa.Pt: "Está bem," disse ela de repente, surpreendendo-se com a sua própria determinação.En: "Alright," she said suddenly, surprising herself with her own determination.Pt: "Vou contigo."En: "I'll go with you."Pt: Caminharam pela cidade, explorando ruas estreitas e encantadoras que escapavam ao olhar dos tours típicos.En: They walked through the city, exploring narrow and charming streets that escaped the eyes of typical tours.Pt: Miguel mostrou a Teresa locais menos conhecidos, mas ricos em história.En: Miguel showed Teresa lesser-known places but rich in history.Pt: Partilharam histórias pessoais e riram dos pequenos imprevistos que encontraram ao longo do caminho, como um papagaio falante que insistia em cantar fado.En: They shared personal stories and laughed at the small unexpected events they encountered along the way, like a talking parrot that insisted on singing fado.Pt: Quando o sol começou a se pôr sobre o Tejo, enchendo o céu de cores douradas, Teresa sentiu uma nova energia dentro de si.En: When the sun began to set over the Tejo, filling the sky with golden colors, Teresa felt a new energy within her.Pt: Nunca antes tivera um dia tão espontâneo e pleno de aventuras.En: Never before had she had such a spontaneous and adventure-filled day.Pt: De volta à praça, o céu claro agora espelhava o brilho nos seus olhos.En: Back at the square, the now-clear sky reflected the sparkle in her eyes.Pt: "Obrigada, Miguel," disse Teresa sinceramente.En: "Thank you, Miguel," Teresa said sincerely.Pt: "Hoje foi...En: "Today was...Pt: incrível."En: amazing."Pt: "Foi um prazer, Teresa.En: "It was a pleasure, Teresa.Pt: De verdade," respondeu Miguel, oferecendo um cartão...
まだレビューはありません