『Auf der Straße nach Mendocino』のカバーアート

Auf der Straße nach Mendocino

プレビューの再生
タイトルを¥519で購入し、 プレミアムプランに登録する ¥420で会員登録し購入
期間限定:2026年1月29日(日本時間)に終了
2026年1月29日までプレミアムプランが3か月 月額99円キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
会員登録は4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

Auf der Straße nach Mendocino

著者: Andreas Ammer
ナレーター: Michael Holm, Peter-Jürgen Boock
タイトルを¥519で購入し、 プレミアムプランに登録する ¥420で会員登録し購入

期間限定:2026年1月29日(日本時間)に終了

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥600 で購入

¥600 で購入

概要

"Auf der Straße... nach Mendocino". Am Anfang, in Amerika 1968, war Mendocino eine Hippiehymne: Der Tex-Mex-Amerikaner Doug Sahm träumt vom Drogenrausch und freier Liebe am Strand ("blow your mind in the morning"). 1969 wurde das ein Top-30 Hit.

In Deutschland wurde daraus erst einmal Schlagerseligkeit: "Ich sah ihre Lippen, ich sah ihre Augen" - Michael Holms Fassung von "Mendocino" wurde die meistverkaufte Platte im Summer of Love. Acht Jahre später war "Mendocino" dann das Codewort, nach dessen Übermittlung sich vier deutsche Terroristen im Kölner Cafe "Strass" erheben und in einem Kugelhagel sondergleichen die vier Begleiter des Arbeitgeberpräsidenten Schleyer ermorden, bevor sie diesen entführen und Deutschland innenpolitisch in die größte Krise seit Bestehen der Republik stürzen.

Der Sänger Michael Holm und der RAF Terrorist Peter Juergen Book erzählen ihre Geschichte des summer of love. Markus Calvin übersetzt.©2016 FM 4.5.1. Übersetzung von Markus Calvin (P)2016 FM 4.5.1.
アート
まだレビューはありません