『A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs』のカバーアート

A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs

プレビューの再生
期間限定

2か月無料体験

聴き放題対象外タイトルです。プレミアムプラン登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
タイトルを¥1,750 で購入し、プレミアムプランを2か月間無料で試す
期間限定:2025年10月14日(日本時間)に終了
2025年10月14日までプレミアムプラン2か月無料体験キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
無料体験後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs

著者: Teodor Flonta
ナレーター: David Daintree, Ana Soares, Teodor Flonta
タイトルを¥1,750 で購入し、プレミアムプランを2か月間無料で試す

無料体験終了後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

¥2,500 で購入

¥2,500 で購入

このコンテンツについて

This dictionary is organized in sets of proverbs, where the English proverb is followed by one or more Portuguese equivalent proverbs. The English proverbs are arranged according to a main word; equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally or with different words.

Proverbs included in this collection come from monolingual, bilingual, and multilingual collections, some as old as the 16th century, and it should be accepted that some of them are contradictory, discriminatory, blasphemous, or scurrilous, and as such, they reflect past attitudes and express the idiosyncrasies of a people and their culture through time and history. At the same time, proverbs are based on the practical experience of humankind and show us that we can change and do better.

While proverbs are still used today in a traditional way, that is in speech, literature, and teaching, they have found a new ever-expanding use in the advertising industry and in the mass media. Proverbs like "Here today, gone tomorrow" become "Hair today, gone tomorrow" in the hair-removal industry, while the mass media has a variety of paraphrases such as "Hear today, gone tomorrow" and "Heir today, gone tomorrow". Before the Barcelona Olympic Games, the old proverb "All roads lead to Rome" became "All roads lead to Barcelona" in many English language newspapers and magazines. This is a phenomenon encountered in many languages today and is undoubtedly a sign of the proverb's resilience and vitality.

As travel has become more frequent now than in the past, more people learn foreign languages and proverbs are borrowed from the cultures they come in contact with. It is good, therefore, to be familiar with them. Read by native speakers, the proverbs in this dictionary will allow you to practice the language you are studying by helping you improve your pronunciation, enrich your vocabulary, and become familiar with the structure of the language.

©2017 Teodor Flonta (P)2021 Teodor Flonta
ポルトガル語 語学学習
まだレビューはありません