لا يستطيع الناس قيادتك إلى الجنون إذا لم تعطهم أنت المفاتيح [People Can't Drive You Crazy If You Don't Give Them the Keys]
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
30日間の無料体験を試す
期間限定
プレミアムプラン3か月
月額99円キャンペーン開催中
期間限定:2026年1月29日(日本時間)に終了
2026年1月29日までプレミアムプランが3か月 月額99円キャンペーン開催中。詳細はこちら。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
会員登録は4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。
¥1,300 で購入
-
ナレーター:
-
نور علام
-
著者:
-
مايك بيكتل
概要
يختلف عدم ارتياحنا تجاه الموقف اعتمادًا على مدى قدرتنا على التحكم فيه، فإذا استطعنا فعل شيء حيال ذلك، فإننا نميل إلى أن نكون على ما يُرام، حيث تثقب إطارات السيارة، فنتمكن من إصلاحها، ويفيض المرحاض، فنستدعي سباكًا وننظف الفوضى، ونتحدث بقسوة مع أطفالنا عندما نكون متعبين، فنعتذر.
أما تلك المواقف التي لا يمكننا إصلاحها، أو الأشخاص الذين لا يمكننا تغييرهم، فهي التي تجعلنا غاية في الانزعاج، فعندما يستخدم الطبيب كلمة غير قابل للشفاء" و"سرطان" في الجملة نفسها، تأخذ المأساة معنى مختلفًا تمامًا، وعندما ينقلب علينا صديق عزيز ويخون ثقتنا، لا يكون لدينا ما يضمن أن استجابتنا "ستحسِّن الأمور"، وعندما يكون المدير ببساطة غير عقلاني ولا يستمع إلى المنطق، فربما لا نتمكن من تغييره.
Please note: This audiobook is in Arabic.
©2024 Jarir Bookstore (P)2025 Jarir Bookstore
まだレビューはありません