『Rekindling Bonds: A Father's Journey to Reconnect』のカバーアート

Rekindling Bonds: A Father's Journey to Reconnect

Rekindling Bonds: A Father's Journey to Reconnect

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovak: Rekindling Bonds: A Father's Journey to Reconnect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-12-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Dom na kraji dediny bol zaplnený sviečka svetlom a vôňou pečených jedál.En: The house on the edge of the village was filled with sviečka light and the scent of baked dishes.Sk: Bolo jesenné popoludnie.En: It was an autumn afternoon.Sk: Stromy vonku mali červené a zlaté listy, ktoré ticho padali na zem.En: The trees outside had red and golden leaves that quietly fell to the ground.Sk: Miroslav stál opretý o dvere obývačky a pozoroval svoju rodinu.En: Miroslav stood leaning against the living room door, watching his family.Sk: Bol to veľký dom jeho sestry Jany, kde sa konala oslava narodenín jeho otca.En: It was his sister Jana's large house, where the celebration of his father's birthday was taking place.Sk: Dnes sa tu stretla celá rodina na oslavu významného životného jubilea.En: Today, the whole family gathered here to celebrate a significant life milestone.Sk: Miroslav cítil úzkosť.En: Miroslav felt anxious.Sk: Už dlho nebol v kontakte so svojou dcérou Evou.En: He hadn't been in touch with his daughter Eva for a long time.Sk: Nevedel, ako začať rozhovor, ako prekonať múr nepochopenia, ktorý ich oddeľoval.En: He didn't know how to start the conversation, how to overcome the wall of misunderstanding that separated them.Sk: Bol však rozhodnutý urobiť prvý krok.En: But he was determined to take the first step.Sk: Eva stála pri kuchynskej linke, rozprávala sa so svojou sesternicou a smiala sa.En: Eva stood by the kitchen counter, chatting with her cousin and laughing.Sk: Dom bol plný šumu, deti sa hrali okolo krbu, zatiaľ čo dospelí sedeli pri stole plnom jedla - kapusta, knedle, pečené mäso.En: The house was full of noise, children played around the fireplace while the adults sat at a table full of food - kapusta, knedle, roast meat.Sk: Miroslav sa zhlboka nadýchol a prešiel cez miestnosť.En: Miroslav took a deep breath and walked across the room.Sk: Keď sa blížil k Eve, srdce mu bilo rýchlejšie.En: As he approached Eva, his heart beat faster.Sk: Uvedomoval si, koľko toho dlhé roky premrhal.En: He realized how much he had neglected over the years.Sk: Adrénalín mu dodal odvahu.En: Adrenaline gave him courage.Sk: „Eva,“ povedal ticho, keď sa priblížil.En: "Eva," he said quietly as he approached.Sk: Usmiala sa na neho, ale jej úsmev bol zdržanlivý.En: She smiled at him, but her smile was reserved.Sk: „Ahoj, otec,“ odpovedala.En: "Hi, dad," she replied.Sk: V jej hlase bola stopa chladnosti.En: There was a hint of coldness in her voice.Sk: Miroslav cítil, že toto je ten moment.En: Miroslav felt this was the moment.Sk: Pokračoval: „Chcel by som s tebou hovoriť.En: He continued, "I would like to talk to you.Sk: Máš chvíľku?En: Do you have a moment?"Sk: “Eva kývla hlavou.En: Eva nodded.Sk: Odišli do tichej miestnosti vedľa obývačky.En: They went to a quiet room next to the living room.Sk: „Chcel by som sa ospravedlniť, že som nebol súčasťou tvojho života, ako si zaslúžiš.En: "I want to apologize for not being part of your life as you deserve."Sk: “Eva sa odmlčala, potom prehovorila: „Niekedy som mala pocit, že ti na mne nezáleží.En: Eva paused, then spoke: "Sometimes I felt like you didn't care about me."Sk: “Jej slová bodli hlboko, ale vedel, že sú pravdivé.En: Her words struck deeply, but he knew they were true.Sk: „Chcem sa zmeniť.En: "I want to change.Sk: Chcem byť s tebou, byť tu.En: I want to be with you, to be here.Sk: Musím to zmeniť.En: I need to change that."Sk: “Pozrela mu do očí a v tom momente mu odpustila.En: She looked into his eyes, and in that moment, she forgave him.Sk: „Verím ti.En: "I believe you.Sk: Môžeme to skúsiť.En: We can try."Sk: “Objali sa.En: They hugged.Sk: Jej objatie bolo teplé a uvoľnilo všetku chlad medzi nimi.En: Her embrace was warm and dissolved all the coldness between them.Sk: Keď sa vrátili k oslavujúcej rodine, Miroslav sedel vedľa Evy.En: When they returned to the celebrating family, Miroslav sat next to Eva.Sk: Rozprávali sa, smiali, jeho srdce bolo ľahšie.En: They talked, laughed, and his heart was lighter.Sk: Pocit spokojnosti ho naplnil, v dome bola teplá a radostná atmosféra.En: A feeling of contentment filled him; the atmosphere in the house was warm and joyful.Sk: Miroslav našiel cestu späť k svojej rodine.En: Miroslav found his way back to his family.Sk: Spojenie, ktoré sa dnes obnovilo, bolo pre neho dôležitejšie než akékoľvek slová.En: The connection that was renewed today was more important to him than any words could express. Vocabulary Words:edge: krajscent: vôňaautumn: jesennéleaning: opretýcelebration: oslavaanxious: úzkosťovercome: prekonaťcourage: odvahureserved: zdržanlivýmoment:...
まだレビューはありません