『すべての、白いものたちの』のカバーアート

すべての、白いものたちの

プレビューの再生

Audibleプレミアムプラン30日間無料体験

プレミアムプランを無料で試す
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

すべての、白いものたちの

著者: ハン・ガン, 斎藤 真理子
ナレーター: 三浦 透子
プレミアムプランを無料で試す

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥1,000 で購入

¥1,000 で購入

アジア初のブッカー国際賞作家による奇蹟の傑作が文庫化。おくるみ、産着、雪、骨、灰、白く笑う、米と飯……。朝鮮半島とワルシャワの街をつなぐ65の物語が捧げる、はかなくも偉大な命への祈り。

ノーベル文学賞受賞!

ハン・ガン作品、どれから読んだらいいかわからない……という方には、個人的には『すべての、白いものたちの』をお勧めしたいです。
詩のように淡く美しく、それでいて強く心をゆさぶる名作です
ーー岸本佐知子

生後すぐに亡くなった姉をめぐり、ホロコースト後に再建されたワルシャワの街と、朝鮮半島の記憶が交差する。

©2023 흰 (THE WHITE BOOK)by 한강(Han Kang)
Copyright © Han Kang 2016
Japanese translation rights arranged with Rogers, Coleridge and White Ltd., London,
through Tuttle-Mori Agency, Inc., Tokyo

Han Kang / Saito Mariko, Japanese translation published by KAWADE SHOBO SHINSHA Ltd. Publishers (P)2026 Audible Studios
大衆小説 文芸小説

こちらもおすすめ

『ミス・サンシャイン』のカバーアート
ミス・サンシャイン 著者: 吉田 修一
『増補新版 韓国文学の中心にあるもの』のカバーアート
増補新版 韓国文学の中心にあるもの 著者: 斎藤 真理子
『ふたえ』のカバーアート
ふたえ 著者: 高瀬 隼子
『居酒屋兆治(P+D BOOKS)』のカバーアート
居酒屋兆治(P+D BOOKS) 著者: 山口瞳
『五分後の世界』のカバーアート
五分後の世界 著者: 村上 龍
『放浪記(抄)』のカバーアート
放浪記(抄) 著者: 林 芙美子
『War in Ukraine』のカバーアート
War in Ukraine 著者: Medea Benjamin, 、その他
『藻屑蟹』のカバーアート
藻屑蟹 著者: 赤松 利市
『イン ザ・ミソスープ』のカバーアート
イン ザ・ミソスープ 著者: 村上 龍
『携帯遺産』のカバーアート
携帯遺産 著者: 鈴木 結生
『昭和歌謡大全集』のカバーアート
昭和歌謡大全集 著者: 村上 龍
『情熱』のカバーアート
情熱 著者: 桜木 紫乃
『ことぱの観察』のカバーアート
ことぱの観察 著者: 向坂 くじら
『月とアマリリス』のカバーアート
月とアマリリス 著者: 町田そのこ
『失われた貌』のカバーアート
失われた貌 著者: 櫻田 智也
『帝国で読み解く近現代史』のカバーアート
帝国で読み解く近現代史 著者: 岡本 隆司, 、その他
『私にふさわしいホテル』のカバーアート
私にふさわしいホテル 著者: 柚木 麻子
『消滅世界』のカバーアート
消滅世界 著者: 村田 沙耶香
『新装版 愛、深き淵より。』のカバーアート
新装版 愛、深き淵より。 著者: 星野 富弘
『ときどき旅に出るカフェ』のカバーアート
ときどき旅に出るカフェ 著者: 近藤 史恵
『海とか蝶とか怖い夢とか』のカバーアート
海とか蝶とか怖い夢とか 著者: 金原 ひとみ
『作文』のカバーアート
作文 著者: 小山田 浩子
『BOXBOXBOXBOX』のカバーアート
BOXBOXBOXBOX 著者: 坂本 湾
『ロウ・アンド・ロウ(上)【毎日文庫】』のカバーアート
ロウ・アンド・ロウ(上)【毎日文庫】 著者: 村山 由佳
『ワイン 一杯だけの真実』のカバーアート
ワイン 一杯だけの真実 著者: 村上 龍
『猫鳴り』のカバーアート
猫鳴り 著者: 沼田 まほかる
『トラジェクトリー』のカバーアート
トラジェクトリー 著者: グレゴリー・ケズナジャット
『The Origins of Totalitarianism』のカバーアート
The Origins of Totalitarianism 著者: Hannah Arendt
『シモーヌ・ヴェイユ まっすぐに生きる勇気』のカバーアート
シモーヌ・ヴェイユ まっすぐに生きる勇気 著者: 鈴木 順子
『文学は何の役に立つのか?』のカバーアート
文学は何の役に立つのか? 著者: 平野 啓一郎
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1

Audible制作部より

「ONLY FROM audible」とは、Audibleのみが提供・販売するデジタル音声作品です(オリジナル作品や、独自ナレーション作品等)。
すべて表示
最も関連性の高い
ハンガンさんの作品の中でも私が韓国文学に惹かれた最初の一冊だったので、オーディブル化してもらえてとても嬉しいです。ハンガンさんの他の作品はもちろん、韓国文学作品のラインナップをこれからもどんどん増やしてもらえたら嬉しいです!

祝・ハンガンさん書籍オーディブル化

問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。

先に原作の文庫を読んでいたので大まかな流れをわかって聴けたのは良かったけど、短い詩のような短編を連続して読む話なのでオーディブルだと区切りが分かりずらい気がする。

言葉使いが美しいので聞きごたえがあるけど、これ中盤の姉の場面は「産まれて数時間で亡くなった姉が妹である自身の身体を通じて日常を体験してる」なんて理解するのは難しい気がする。少なくても僕は文庫版の解説を読むまでわからなかった。

オーディブル担当の声優の声が美しくハンガンの細やかな表現にマッチしてて聴いているだけで切ない気持ちになる。でもガッツリ集中して聴かないと話がわからないと思う。

オーディブルだと分かりずらい

問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。

韓国語で書かれた文学の翻訳を読む(聴く)のは初めてだったのですが、どの文章も詩的で美しく、内容も深く重いテーマも取り扱いながらも気がつけば最後まで夢中で聴き進めてました。
そしてそのまま2巡目に突入。
たしかに章の区切りの分かりにくさは正直ありますが、白いものは各章のタイトルになっているので、そこを道標にすると没入しやすいと思います。
聴いてる時はその自然さゆえか気が付きませんでしたが、ナレーションは三浦透子さんだったんですね。

言語を超えて美しい文章

問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。