『Chasing Lanterns and Dreams: Li Wei's Journey of Self-Discovery』のカバーアート

Chasing Lanterns and Dreams: Li Wei's Journey of Self-Discovery

Chasing Lanterns and Dreams: Li Wei's Journey of Self-Discovery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Chasing Lanterns and Dreams: Li Wei's Journey of Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-11-01-07-38-20-zh Story Transcript:Zh: 灯笼节的夜晚,市场上人头攒动,五光十色的灯笼把天空照得如同白昼。En: On the evening of the Lantern Festival, the market was crowded with people, and the colorful lanterns lit up the sky as if it were daylight.Zh: 李伟、张美和陈明漫步在热闹的人群中,空气中弥漫着甜甜的糖葫芦和烤鱿鱼的香气。En: Li Wei, Zhang Mei, and Chen Ming strolled through the lively crowd, the air filled with the sweet scent of tanghulu and roasted squid.Zh: 李伟的心情有些沉重。En: Li Wei felt a bit heavy-hearted.Zh: 每每家人聚会,总有人会拿他和表姐张美作比较。En: Every time there was a family gathering, someone would compare him with his cousin Zhang Mei.Zh: 张美在事业上是一个成功人士,家族中人人赞美。En: Zhang Mei was a successful person in her career, admired by everyone in the family.Zh: “伟子,你要加油啊,看看你表姐!”长辈们常常这样说。En: "Wei Zi, you need to work harder, look at your cousin!" the elders would often say.Zh: 李伟知道他们的意思,但他心中有自己的梦想,却一直不敢说出来,怕遭到批评。En: Li Wei understood what they meant, but he had his own dreams in mind, ones he never dared to speak out loud for fear of criticism.Zh: 那天晚上,李伟决定改变。En: That night, Li Wei decided to change.Zh: 他要在这次灯笼节上跟爷爷陈明坦白心事。En: He wanted to confide in his grandfather Chen Ming during the Lantern Festival.Zh: 他深吸一口气,看着爷爷慈祥的面容,内心却是忐忑不安。En: He took a deep breath, looking at his grandfather's kind face, yet he felt anxious inside.Zh: “爷爷,我有件事想告诉您。”李伟终于鼓起勇气。En: "Grandpa, there's something I want to tell you," Li Wei finally mustered the courage to speak.Zh: “哦?伟子,有什么要说的?”陈明和蔼地问,目光投向孙子。En: "Oh? Wei Zi, what do you want to say?" Chen Ming asked kindly, his gaze falling on his grandson.Zh: “爷爷,我想追求自己的梦想。En: "Grandpa, I want to pursue my own dreams.Zh: 我......我不想一直被拿来和表姐比较。En: I... I don't want to always be compared to my cousin.Zh: 我尊敬张美姐姐,但我有自己的路要走。”李伟语气坚定,心跳加速,等待爷爷的回应。En: I respect Zhang Mei too, but I have my own path to follow." Li Wei spoke with determination, his heart racing, as he awaited his grandfather's response.Zh: 陈明默默地听着,然后微微点头。En: Chen Ming listened silently, then nodded slightly.Zh: 他拍拍李伟的肩膀说:“伟子,人生是自己的。En: He patted Li Wei's shoulder and said, "Wei Zi, life is your own.Zh: 你要记住,不要被别人的想法左右,你的路自己走,我相信你。”En: Remember, don't be swayed by others' opinions, walk your own path, I believe in you."Zh: 李伟感觉如释重负,终于听到了他真正向往的话。En: Li Wei felt relieved, finally hearing the words he truly longed for.Zh: 他不禁感到一阵温暖,心中庞大的压力瞬间消散。En: He couldn't help but feel a warm wave, and the great pressure in his heart instantly dissipated.Zh: 他的脸上绽放出轻松的微笑,看着夜空中闪烁的灯笼,仿佛看见了自己的未来。En: A relaxed smile appeared on his face as he looked at the twinkling lanterns in the night sky, as if seeing his own future.Zh: 故事的结尾,李伟牵着爷爷的手,和家人们一起沉浸在灯笼节的欢乐中。En: At the end of the story, Li Wei held his grandfather's hand, immersing in the joy of the Lantern Festival with his family.Zh: 他知道,他再也不会感到孤单,因为家人和梦想始终陪伴在他的身边。En: He knew he would never feel alone again because family and dreams would always be by his side. Vocabulary Words:crowded: 人头攒动colorful: 五光十色strolled: 漫步lively: 热闹scent: 香气heavy-hearted: 沉重gathering: 聚会admired: 赞美confide: 坦白anxious: 忐忑不安mustered: 鼓起courage: 勇气determination: 坚定racing: 加速swayed: 左右relieved: 如释重负pressure: 压力dissipated: 消散twinkling: 闪烁immersing: 沉浸joy: 欢乐future: 未来fear: 怕path: 路opinion: 想法believe: 相信pursue: 追求compare: 比较elders: 长辈kind face: 慈祥的面容
まだレビューはありません